목록인문고전 (104)
독립출판 무간
載營魄 10 載營魄. 抱一, 能無離乎? 專氣, 致柔. 能如嬰兒乎? 滌除, 玄覽. 能無疵乎? 愛民治國. 能無爲乎? 天門開闔. 能爲雌乎? 明白四達. 能無知乎? 生之, 畜之. 生, 而不有. 爲, 而不恃. 長, 而不宰. 是謂玄德. 혼營으로써 백魄을 담거나 실어라. (그렇게) 하나로 어우러지거나 아우러진 채, ..
持而盈之 9 持, 而盈之, 不如其已. 揣, 而銳之, 不可長保. 金玉滿堂, 莫之能守. 富貴而驕, 自遺其咎. 功成, 名遂. 身退, 天之道. (‘이미’) 가득 찼는데, (‘더욱’) 채우는 일, 그것은 그만 둠만 같지 못한 일이다. (‘이미’ 갈거나 두드려) 날카롭거나 뾰족한데, (‘더욱’ 두드리거나 갈아..
上善若水 8 上善, 若水. 水, 善利萬物. 而不爭. 處衆人之所惡. 故幾於道矣. 居, 善地. 心, 善淵. 與, 善仁. 言, 善信. 政, 善治. 事, 善能. 動, 善時. 夫惟不爭, 故無尤矣. (도道를 ‘아주’ 잘 알아차리고 실천하는 바, 다시 말해, 도道를) ‘가장’ 잘 (알아차리고 실천)하는 바, 비유컨대 물水..
天長地久 7 天長, 地久. 天地所以能長且久者, 以其不自生. 故能長生. 是以聖人, 後其身. 而身先. 外其身. 而身存. 非以其無私邪? 故能成其私. 하늘은 오래 살고, 땅은 오래 간다. 하늘이 오래 살고, 땅이 오래 가는 이유는 그것을 일부러 일삼지 않기 때문이다. 그러므로 (하늘은) 오래 살고,..
谷神不死 6 谷神, 不死. 是謂玄牝. 玄牝, 之門. 是謂天地根. 綿綿, 若存. 用之, 不勤. 골짜기의 신령스러움, 사라지지 않는 바. 그것은 이른 바 ‘만물과 더불어 나아감이 끝이 없는 바’, 텅 비우고 채우지 않는 바.’ ‘만물과 더불어 나아감이 끝이 없는 바’, ‘텅 비우고 채우지 않는 바..
天地不仁 5 天地, 不仁. 以萬物爲芻狗. 聖人, 不仁. 以百姓爲芻狗. 天地之間, 其猶橐籥乎! 虛. 而不屈. 動. 而愈出. 多言, 數窮. 不如守中. 천지는 어질지 않다. (그러므로) 만물을 추구芻狗처럼 대한다. (그러므로 천지는 어질다) 성인은 어질지 않다. (그러므로) 백성을 추구처럼 대한다. (그..
不尙賢 3 不尙賢, 使民不爭. 不貴難得之貨, 使民不爲盜. 不見可欲, 使心不亂. 是以聖人之治, 虛其心, 實其腹. 弱其志, 强其骨. 常使民無知無欲. 使夫知者, 不敢爲也. 爲, 無爲, 則無不治. ‘뛰어남’으로써 (임금의 위상을) 높아지게 하지 않음, 백성을 다투지 않게 하는 바. ‘얻기 어려운 ..
天下皆知 2 天下, 皆知美之爲美. 斯惡已. 皆知善之爲善. 斯不善已. 故有無相生, 難易相成, 長短相形, 高下相傾, 音聲相和, 前後相隨. 是以聖人, 處無, 爲之事. 行不, 言之敎. 萬物作焉, 而不辭. 生而不有. 爲而不恃. 功成而不居. 夫惟不居, 是以不去. 천하가 모두 (자신이) 아름답게 여기는 ..