목록고전 (94)
독립출판 무간
9장 持而盈之, 不如其已; 揣而銳之, 不可長保. 金玉滿堂, 莫之能守; 富貴而驕, 自遺其咎. 功成名遂身退, 天之道. 채워서 (가득 찼는데 더욱 채워서) 그것을 넘치게 하는 일은 멈추는 것만 같지 못하고, (일부러 일삼아) 꼼꼼하게 살펴서 가리거나 그것을 (일부러 일삼아) 꼼꼼하게 갈아서 다..
제 62 장 도자道者, 만물지오萬物之奧. 선인지보善人之寶. 불선인지소보不善人之所保. 미언가이시美言可以市, 존행가이가인尊行可以加人. 인지불선人之不善, 하기지유何棄之有? 고립천자故立天子, 치삼공置三公. 수유공벽雖有拱璧, 이선사마以先駟馬, 불여좌진차도不如坐進此道. 고지..
제 61 장 대국자大國者, 하류下流. 천하지교天下之交. 천하지빈天下之牝. 빈牝, 상이정승모常以靜勝牡, 이정위하以靜爲下. 고대국이하소국故大國以下小國. 즉취소국則取小國. 소국이하대국小國以下大國, 즉취어대국則取大國. 고혹하이취故或下以取, 혹하이취或下而取. 대국大國, 불과..
제 60 장 치대국治大國, 약팽소선若烹小鮮. 이도리천하以道莅天下, 기귀불신其鬼不神. 비기귀불신非其鬼不神, 기신불상인其神不傷人. 비기신불상인非其神不傷人, 성인역불상인聖人亦不傷人. 부양불상상夫兩不相傷, 고덕교귀언故德交歸焉. 큰 나라를 다스리는 일은 작은 생선을 굽는 ..
7장 天長. 地久. 天地所以能長且久者, 以其不自生. 故能長生. 是以聖人後其身而身先. 外其身而身存. 非以其無私耶! 故能成其私. 하늘은 오래 산다. 땅은 오래 간다. 하늘이 오래 살고 땅이 오래 가는 이유는 그것을 일부러 일삼지 않기 때문이다. 그러므로 (하늘이) 오래 살고 (땅이) 오래 ..
제 59 장 치인사천治人事天, 막약색莫若嗇. 부유색夫惟嗇, 시위조복是謂早復. 조복早復, 위지중적덕謂之重積德. 중적덕重積德, 즉무불극則無不克. 무불극無不克, 즉막지기극則莫知其極. 막지기극莫知其極, 가이유국可以有國. 유국지모有國之母, 가이장구可以長久. 시위심근是謂深根, ..
6장 谷神不死, 是謂玄牝. 玄牝之門, 是謂天地根. 綿綿若存. 用之不勤. 계곡은 신령스러워서 사라지지 않는데, (신령스러워서 사라지지 않는 계곡) 그것을 일컬어 (일부러 일삼고자 함이 전혀 없이 텅 비어서) 어둑한 어미라 한다. (일부러 일삼고자 함이 전혀 없이 텅 비어서) 어둑한 어미의..

인문고전 번역중심 1인 독립출판 "무간" http://cafe.daum.net/SpringandStarinJiriM