목록노자 (359)
독립출판 무간
제 54 장 선건자善建者, 불발不拔. 선포자善抱者, 불탈不脫. 자손子孫, 제사祭祀, 불철不輟. 수지우신修之于身, 기덕내진其德乃眞. 수지우가修之于家, 기덕내여其德乃餘. 수지우향修之于鄕, 기덕내장其德乃長. 수지우방受之于邦, 기덕내풍其德乃豊. 수지우천하修之于天下, 기덕내보其德..
제 53 장 사아개연유지使我介然有知, 행우대도行于大道. 유시惟施, 시외是畏. 대도심이大道甚夷, 이민호경而民好徑. 조심제朝甚除. 전심무田甚蕪, 창심허倉甚虛. 복문채服文采, 대리검帶利劍, 염음식厭飮食, 자화유여資貨有餘. 시위도과是謂盜夸. 비도재非道哉! 내가 분명하게 아는 것..
인문고전 번역중심 1인 독립출판 "무간" http://cafe.daum.net/SpringandStarinJiriM
제 52 장 천하유시天下有始, 이위천하모以爲天下母. 기득기모旣得其母, 이지기자以知其子. 기지기자旣知其子, 복수기모復守其母, 몰유불태沒身不殆. 색기태塞其兌, 폐기문閉其門. 종신불근終身不勤. 개기태開其兌, 제기사濟其事, 종신불구終身不救. 견소왈명見小曰明, 수유왈강守柔曰..
「발명종지發明宗旨」 老氏所宗, 以虛無自然爲妙道. 此卽楞嚴所謂 “分別都無, 非色非空, 拘舍離等, 昧爲冥諦者, 是已.” 『노자』가 종지宗로 삼는 바는 (일부러 일삼고자 함欲이) 텅 빈虛, (일부러 일삼음爲이) 없는無, 저절로 그러한自然, 따라서 오묘한妙 이치道이다. (그런데 『노자..
「주도덕경서注道德經序」 予少喜讀老莊, 苦不解義. 惟所領會處, 想見其精神命脈, 故略得離言之旨. 젊어서 나는 『노자老子』와 『장자莊子』를 즐겨 읽었지만, 안타깝게도 (그 말의) 뜻을 알지 못했다. (이제야 나는 그 말이) 이끌고 모이며 머무는 바(뜻)에 생각이 미치게惟 되었으며, ..
"무간"의 책을 구매해 주세요! 여러분의 도움은 도덕경 주석서를 번역하고 출간하는 데 큰 힘이 됩니다. 1. 도덕경 왕필주 "이대로 살아도 괜찮은 걸까 - 왕필, 중년에게 답하다" 2. 도덕경 초원주 "만물은 자연하다 - 초원, 주자 성리학을 넘다" 인문고전 번역중심 1인 독립출판 "무간" http://c..
제 51 장 도생지道生之, 덕축지德畜之. 물형지物形之, 세성지勢成之. 시이만물是以萬物, 막부존도莫不尊道, 이귀덕而貴德. 도지존道之尊, 덕지귀德之貴, 부막지작夫莫之爵, 이상자연而常自然. 고도생지故道生之, 축지畜之. 장지長之, 육지育之, 정지亭之, 독지毒之, 양지養之, 복지覆之. ..