독립출판 무간
초원담노 제42장 : '하나'에게 되돌아가 섞여짐으로써 어울리지 못한다면... 본문
제 42 장
도생일道生一, 일생이一生二, 이생삼二生三, 삼생만물三生萬物. 만물부음이포양萬物負陰而抱陽, 충기이위화冲氣以爲和. 인지소오人之所惡, 유고과불곡惟孤寡不穀, 이왕공이위칭而王公以爲稱. 고물혹손지이익故物或損之而益, 혹익지이손或益之而損. 인지소교人之所敎, 아역교지我亦敎之. 강량자强梁者, 부득기사不得其死. 오장이위교부吾將以爲敎父.
도道는 하나一와 함께 살고, 하나一는 둘과 함께 살며, 둘은 셋과 함께 살고, 셋은 만물과 함께 산다. 만물은 음陰을 짊어지고 양陽을 품으며, 하나로 섞여서 어울린다. 사람들은 오직 ‘고아와 같은 것’, ‘덕스러움德이 부족한 것’, ‘잘 하지 못하는 것’을 싫어하는데, 임금과 귀족은 그것을 이름으로 삼는다. 만물은 덜어내려고 하면 보태지고, 보태려고 하면 덜어지기 때문이다. 사람들이 가르치는 것을 나 또한 가르친다. ‘강하고 굳센 것은 제 명命에 죽지 못한다.’ 나는 장차 이것을 가르침의 근본으로 삼을 것이다.
“一生二”에서 ‘二’는 ‘음陰’과 ‘양陽’이다. (그런데) ‘음陰’과 ‘양陽’은 혼자서 움직일 수 없다. (따라서) ‘一’에게 되돌아가야 한다. 따라서 그 섞여짐으로써 어울려야 한다. 따라서 “만물”이 살아가게 되는데, 이것을 “二生三, 三生萬物”이라 일컫는다. (따라서) 만약, (‘음陰’과 ‘양陽’이 ‘一’에게 되돌아가 그) 섞여짐으로써 어울리지 못한다면, ‘음陰’과 ‘양陽’이 서로 멀어지게 되고 떨어지게 되며, (따라서) 배와 등처럼 (서로) 함께 하거나 함께 있지 못하게 되는 것이다(一生二, 陰與陽也. 陰與陽, 不能孤行. 反乎一. 而得其冲氣, 以爲和. 故能生萬物, 是謂二生三, 三生萬物也. 若無冲氣以爲和, 則陰陽隔拜, 腹背不能賅而存矣).
【해 설】
노자가 말한 “道生一, 一生二, 二生三, 三生萬物”에서 生은 생김·자람·시듦, 운동·작용·활동, 감각·지각·의지·행위 등을 포괄하는 동시에, “道”와 “一”, “一”과 “二”, “二”와 “三”, “三”과 “萬物”이 생김·자람·시듦, 운동·작용·활동, 감각·지각·의지·행위 등에 있어서, 언제 어디서나 함께 있고 함께 하면서, 서로가 영향을 주거나 받는 ‘관계’ 속에 놓여 있음을 함축한다.
'초원산책' 카테고리의 다른 글
"초원담노" 제44장... "성인은 지나치게 아낌이나 지나치게 쌓아둠을 경계하고, 만족할 줄 알고 멈출 줄 알도록 타이르고 격려한다" (0) | 2018.09.17 |
---|---|
"초원담노" 제43장... "무위는 이롭게 함이 있고, 유위는 어그러뜨린다" (0) | 2018.09.13 |
초원담노 제41장 "높은 수준의 선비가 도를 들으면 다시금 묻지 않는다" (0) | 2018.09.09 |
초원담노 제40장, "도道는 일삼되, 일부러 일삼고자 함이나 일부러 일삼음이 없다." (0) | 2018.09.07 |
초원담노 제38장 : "하나는 상대적으로 상관되어 적어지고 작아진다" (0) | 2018.09.06 |