독립출판 무간
왕필산책 : 도덕경 제71장 왕필주 "잘 알지만, 알지 못하는 듯이 겸손하게 행동하는 것이 높은 수준의 앎이다" 본문
제 71 장
지知, 부지不知, 상上. 부지不知, 지知, 병病.
부유병병夫唯病病. 시이불병是以不病. 성인聖人, 불병不病. 이기병병以其病病. 시이불병是以不病.
(잘) 알지만, 알지 못하는 듯이 (겸손하게 행동)하는 것이 높은 수준의 앎이다. 알지 못하면서, (잘) 아는 듯이 (교만하게 행동)하는 것은 병病이다.
무릇, 오직 병病을 병病으로 알아야 한다. 그럼으로써 병病을 앓지 않는다. 성인은 병病을 앓지 않는다. 그 병病을 병病으로 안다. 때문에, 병病을 앓지 않는다.
知, 不知, 上. 不知, 知, 病.
(그것을) 알지 못하면서, 그것을 (잘) 아는 듯이 (행위)하는 것은 (본성, 본성의 명령, 저절로 그러한 바에) 맞지 않다. (따라서) 그렇게 (행위)하면, 병病을 앓게 되는 것이다(不知, 知之, 不足. 任, 則病也).
【해 설】
노자가 말한 “알지 못하는 듯이 (겸손하게 행위)한다”는 것은 정서적 또는 육체적, 정신적 혹은 물질적 ‘편안함’ 내지 ‘이로움’를 추구하는 마음을 바탕으로 ‘각자’가 지향하는 욕구나 가치, ‘모두’가 합의하는 목표나 이상 등을 반영시킨 기준을 세우고, 그것에 따라서 감각하거나 지각하거나 의지하거나 행위하지 않는다는 의미이다. 따라서 “수준 높은 앎”을 가진 사람은 일부러 일삼아 “나누거나 가리지 않고, 잘난 체하지 않으며, 뽐내지 않고, 우쭐하지 않는(不自見, 不自是, 不自伐, 不自矜 : 제22장)” 것이다.
왕필이 말한 것처럼, 알지 못하면서, 잘 아는 듯이 행위“하면, 병病을 앓게 되는데”, 정서적 또는 육체적, 정신적 혹은 물질적 ‘편안함’ 내지 ‘이로움’를 추구하는 마음을 바탕으로 ‘각자’가 지향하는 욕구나 가치, ‘모두’가 합의하는 목표나 이상 등을 반영시킨 기준을 세우고, 그것에 따라서 감각하거나 지각하거나 의지하거나 행위함으로써, 그 본성, 본성의 명령, 저절로 그러한 바를 “어그러뜨리거나 망가뜨리며(敗之, 失之 : 제64장)”, “마음을 미치게 하기(令人心發狂 : 제12장)” 때문이다.
'왕필산책' 카테고리의 다른 글
왕필산책 : 도덕경 제73장 왕필주 "용기 있되, 무모하면, 죽는다" (0) | 2017.12.27 |
---|---|
왕필산책 : 도덕경 제72장 왕필주 "백성이 통치자의 위세를 두려워하지 않으면, 통치자는 큰 위세에 이르게 된다" (0) | 2017.12.27 |
왕필산책 : 도덕경 제70장 왕필주 "내가 하는 말은 아주 이해하기 쉽다" (0) | 2017.12.27 |
왕필산책 : 도덕경 제69장 왕필주 "용병술에 이런 말이 있다" (0) | 2017.12.27 |
왕필산책 : 도덕경 제68장 왕필주 "군사를 잘 기르는 장수는 무예로써 하지 않는다" (0) | 2017.12.27 |