독립출판 무간

노자산책 : 도덕경 제4장. 그렇구나! 언제나 어디서나 존재하는 것 같다 본문

노자산책

노자산책 : 도덕경 제4장. 그렇구나! 언제나 어디서나 존재하는 것 같다

독립출판 무간 2017. 2. 11. 13:11

제 4 장


도충이용지혹불영道沖而用之或不盈。

연혜淵兮! 사만물지종似萬物之宗。

담혜湛兮! 사혹존似或存。

오부지수지자吾不知誰之子。

상제지선象帝之先。


도는 텅 비어 있으면서 그것을 쓰는데 언제나 넘치지 않는다.

그렇구나! 만물의 근원인 것 같다.

그렇구나! 언제나 어디서나 존재하는 것 같다.

나는 누구의 자식인지 알지 못하겠다.

조물주보다 앞서는 것 같다.


이 장을 통해서 노자가 말하는 도는 만물 또는 세계에 대한 상징으로서 만물 또는 세계의 관계적·변화적 존재양태와 자기 원인적 내지 자기 충족적 존재양식을 압축해 놓은 기호라는 것을 다시 한 번 확인할 수 있다. 왜냐하면 첫째, “사만물지종似萬物之宗”이나 “사혹존似或存”은 제1장 “상常道”와 “상명常名”의 상常에 이어서 도가 만물 또는 세계와 언제나 함께 있고 어디서나 함께 함을 전제한 표현으로 볼 수 있기 때문이며, 둘째 “도충이용지혹불영道沖而用之或不盈”에서의 충沖은 ‘비어 있다’는 뜻으로서 그 누구에게 의지하거나 그 어떤 도움을 받을 필요가 없는 상태를 의미하고, 불영不盈은 ‘넘치지 않는다’는 뜻으로서 그 누구에게 의지하거나 그 어떤 도움을 받지 않았음에도 모자라거나 부족하지 않다는 의미로 볼 수 있기 때문이다. 따라서 노자는 “상제지선象帝之先”을 이야기할 수 있었던 것이다.

Comments